![]() |
สยามและจีน: พิธีราชาภิเษกสยาม; ยุคปฏิวัติจีน เบสโซ, ซัลวาโตเร สำนักพิมพ์ : โรม : สำนักพิมพ์แห่งชาติ 1913![]() |
สยามและจีน โดย ซาลวาโตเร เบสโซ ผู้ล่วงลับ แปลจากภาษาอิตาลี โดย ซี. แมทธิวส์ ผู้แต่ง: Besso, Salvatore - Mathews, C. (trans.) - สิ่งพิมพ์: London, Simpkin, Marshall, Hamilton, Kent & Co., (1931 ?). (สำเนาที่ 2 ถึง: ส.II.B.037) ไปที่เว็บไซต์มูลนิธิมาร์โค เบสโซ
ฉันกำลังเดินทางไปตะวันออกไกล II
s.s. เจ้าหญิงอลิซ ที่รักของฉัน :
ฉันเขียนถึงคุณอีกครั้ง ข่าวดี ฉันจะไปสยาม ฉันได้พบกับมาร์ควิส เดอ ลา เปนน์บนเรือ ซึ่งไปที่นั่นในฐานะรัฐมนตรี และเขาแนะนำให้ฉันไปร่วมพิธีราชาภิเษกของกษัตริย์ ซึ่งจะจัดขึ้นในวันที่ 2 ธันวาคม จะเป็นเหตุการณ์พิเศษ และจะชดเชยให้ฉันและทริฮูน่าที่พลาดพิธีราชาภิเษกของอินเดียไป เรือกลไฟลำนี้จะพาฉันไปสิงคโปร์ และอีกลำจะพาฉันไปกรุงเทพฯ ในเดือนธันวาคม ฉันจะกลับไปที่สิงคโปร์อีกครั้ง และฉันจะไปที่โยโกฮามาโดยลอยด์ชาวเยอรมันเหนือ ฉันได้ให้คำแนะนำเกี่ยวกับการส่งต่อจดหมายของฉันทั้งในเซี่ยงไฮ้และเนเปิลส์ ฉันเคยบอกคุณไปแล้วว่าโทรเลข ยกเว้นฮ่องกง และจะเขียนจนถึงวันที่ 15 พฤศจิกายนถึงกรุงเทพฯ (สยาม) สถานเอกอัครราชทูตอิตาลี โดยเพิ่ม (จะดีกว่าเสมอ) ผ่านไซบีเรีย ที่อยู่โทรเลขของฉันจนถึงเดือนธันวาคมคือ Besso กรุงเทพฯ เรื่องราวดีๆ มักจะถูกจัดเตรียมไว้เสมอ
ฉันโอบกอดคุณอย่างอ่อนโยน SALVA
ผู้เขียนจดหมายเหล่านี้และบรรณาธิการของ Tribuna ได้มีการหารือเกี่ยวกับแผนการเดินทางไปอินเดียเพื่อเข้าพิธีราชาภิเษกของกษัตริย์จอร์จที่ 5 ที่เดลีแล้ว อย่างไรก็ตาม S.B. ได้ละทิ้งแผนนี้และเลือกที่จะไปยังประเทศต่างๆ ในทะเลเหลืองมากกว่า ซึ่งทำให้เขาสนใจมากกว่าเนื่องจากวิกฤตการณ์ทั่วไปที่พวกเขาต้องเผชิญ
III s.s. Princess Alice, 9th October, 1911.
ที่รักของข้าพเจ้า :
ข้าพเจ้าเขียนจดหมายถึงท่านในห้องนั่งเล่นที่ท่านเห็นแล้วระหว่างการแสดงดนตรีและร้องเพลง ข้าพเจ้ามาช้าเพราะยังไม่แน่ใจเกี่ยวกับการพำนักในสยาม บัดนี้จึงได้ตัดสินใจกันไปแล้ว
ข้าพเจ้าคงไม่มีโอกาสเช่นนั้นอีก นั่นก็คือ จะไปที่นั่นกับเดอ ลา เปน รัฐมนตรีอิตาลี และกับมกุฎราชกุมารแห่งสยามและลูกพี่ลูกน้องของเขา ซึ่งทั้งหมดอยู่บนเรือลำนี้ และไปร่วมพิธีราชาภิเษกของพระมหากษัตริย์ในภายหลัง บนเรือยังมีเจ้าหญิงดัชเชสแห่งพิษณุโลก ชาวรัสเซียผู้มีเสน่ห์ พระมเหสีของมกุฎราชกุมาร และเพื่อนชาวอังกฤษ พร้อมด้วยเจ้าหน้าที่อีกสามคน
ข้าพเจ้าได้พูดคุยกับลูกพี่ลูกน้องของมกุฎราชกุมารแล้ว ซึ่งเธอเป็นคนดีมากและได้ชักชวนให้ข้าพเจ้าไปสยาม ไปสยามเถอะ ! ฉันจะได้เห็นช้างเผือก ซึ่งเป็นสิ่งมหัศจรรย์ที่สุด และพิธีราชาภิเษก ซึ่งจะเป็นการแสดงที่น่าตื่นตาตื่นใจ
ในจดหมายอวยพรถึงนาตาเลีย ฉันบอกเธอเกี่ยวกับคนรู้จักของฉันบนเรือ แต่โดยรวมแล้ว ฉันมีเวลาเงียบๆ ระหว่างอ่านหนังสือและนอน
เดอ ลา เปนน์และฉันอยากอ่านเกี่ยวกับสยามมาก แต่ฉันคิดว่าก่อนจะถึงสิงคโปร์ เราคงไม่สามารถสนองความต้องการของเราได้ ฉันกำลังอ่านหนังสือของกัปตันอยู่
บารอนเนส เลีย ลุมโบรโซ น้องสาวของผู้เขียน
![]() ภาพจำลองการชนของศิลปิน วันที่ 3 กันยายน พ.ศ. 2421 ; 146 ปีมาแล้ว เวลา ระหว่างเวลา 19.20-19.40 น. ที่ตั้ง Gallions Reach แม่น้ำ เทมส์ ประเทศอังกฤษ |
ระหว่างทางไปตะวันออกไกลมีบางอย่างเกี่ยวกับจีน และตอนนี้ฉันต้องการอ่านซ้ำอีกครั้ง : "หลุยซาแห่งแซกโซนี" และ "จากทะเลสู่ทะเล" โดยคิปลิง จนถึงวันที่ 15 พฤศจิกายน คุณสามารถเขียนจดหมายถึงกรุงเทพฯ (สยาม) ผ่านไซบีเรีย ฮ่องกง สถานเอกอัครราชทูตอิตาลี และคุณสามารถส่งโทรเลขได้ถึงวันที่ 16 ธันวาคม ถึง: เบสโซ กรุงเทพฯ ส่วนที่สองของรายการของฉันยังคงไม่เปลี่ยนแปลง ฉันกอดคุณอย่างอ่อนโยน SALVA
ระหว่างตัวอักษร III และ IV มีโทรเลขดังต่อไปนี้: ความคิดที่อ่อนโยนที่สุด Poet Said, 10 ตุลาคม 1911
s.s. Princess Alice, 10 ตุลาคม (เช้า) ฉันดื่มด่ำกับความงามอันยิ่งใหญ่ของคลองสุเอซ และขอส่งคำทักทายอันอ่อนโยนที่สุดถึงคุณอีกครั้ง IV ที่รักของฉัน : ฉันเขียนหนังสือท่ามกลางความสงบเงียบของทะเลแดง และเพื่อให้เป็นความจริงในไดอารี่ของฉัน ฉันจึงกลับไปที่พอร์ตซาอิด
ก่อนออกเดินทาง เอส.บี. ได้ให้รายชื่อที่อยู่โดยประมาณในอนาคตแก่ครอบครัวและหนังสือพิมพ์ของเขา เพื่อที่เขาจะได้ส่งจดหมายถึงเขาได้อย่างสม่ำเสมอ
กวีกล่าวว่า 10 ตุลาคม 1911 เรามาถึงตอนเที่ยงและลงจอดทันทีหลังจากรับประทานอาหารกลางวัน หลังจากปฏิบัติหน้าที่แรกของฉันเสร็จแล้ว ส่งโทรเลขถึงคุณที่รักและซื้อหมวกกันน็อคแบบเขตร้อนพร้อมกับชาวอาหรับอย่างรวดเร็ว ฉันรีบไปที่สถานกงสุลอิตาลี อย่างไรก็ตาม สถานกงสุลปิด แต่มีโรงเรียนที่สวยงามติดกับอาคารขนาดใหญ่ ซึ่งโชคดีที่ยังเปิดอยู่ ทั้งผู้อำนวยการและผู้อำนวยการต้อนรับฉันอย่างอบอุ่น พาฉันเดินชมห้องต่างๆ และที่น่าสนใจยิ่งกว่าคือโทรเลขเกี่ยวกับสงคราม ชาวอาหรับในพอร์ตซาอิดรู้สึกไม่พอใจอิตาลีมาก และมีเรือรบอิตาลีกำลังเฝ้าอยู่นอกท่าเรือ แต่โชคไม่ดีที่เราไม่สามารถเห็นเรือลำนั้นได้ ช่างตัดผมที่นี่รับรองกับฉันว่าอังกฤษพร้อมที่จะปิดล้อมไคโรทันทีที่มีสัญญาณการปฏิวัติ แน่นอนว่านี่ไม่ใช่วิธีเตรียมตัวต้อนรับการมาถึงของกษัตริย์ซึ่งคาดว่าจะมาถึงในช่วงกลางเดือนพฤศจิกายนอย่างสันติที่สุด
ฉันพบหนังสือเกี่ยวกับสยามที่ร้านหนังสือชื่อว่า "Le Siam et les Siamois" เดอลาเพนเนมีแสดงการค้นพบอย่างยิ่งใหญ่ เราออกจากพอร์ตซาอิดตอน 17.30 น. และดวงอาทิตย์ก็ตกดินแล้วเมื่อเราเข้าไปในคลองสุเอซ คืนนั้น ขณะที่ชื่นชมคลองที่อาบแสงจันทร์อย่างน่าอัศจรรย์ ฉันได้พูดคุยกับลูกพี่ลูกน้องของกษัตริย์และมกุฎราชกุมารแห่งสยาม พระองค์เป็นเจ้าชายที่มิได้มีบรรดาศักดิ์เป็นกษัตริย์ พระองค์เป็นคนสดใสและรักการเรียนรู้เป็นอย่างยิ่ง เขามักจะถามคำถามกับผู้ที่สนทนาด้วย โชคดีที่พระองค์พูดถึงสยามและพิธีราชาภิเษกที่กำลังใกล้เข้ามาอยู่มาก
วันที่ 11 ตุลาคม 1911 ฉันตื่นขึ้นตอนเช้าตรู่เพราะเคานต์ไกเซอร์ลิง
(ลูกพี่ลูกน้องของมักดาเลน ฟอน ชิลลิง) และเราเฝ้าดูดวงอาทิตย์ที่เปลี่ยนทะเลทรายอันกว้างใหญ่ให้กลายเป็นแสงและสีสันที่งดงาม ไกเซอร์ลิงมีจิตวิญญาณที่เต็มไปด้วยความกระตือรือร้นอย่างสูงส่ง และทำให้ฉันนึกถึงลูกพี่ลูกน้องที่ไม่เคยถูกลืมของเขาเป็นอย่างยิ่ง เธอคือคนที่เมื่อมาถึงเนเปิลส์
เธอพูดว่า: "Commevotremereestjolie "
! เรามาถึงสุเอซตอน 9.00 น. และออกเดินทางอีกครั้งตอน 11.00 น. เมื่อเดือนมกราคมที่ผ่านมา (ฉันคิดว่าเป็นวันที่ 31) เราบินไปไคโรด้วยเงินชิลลิงจากสุเอซ จากนั้นเรานั่งเรือกลับพอร์ตซาอิด ชีวิตดำเนินไปอย่างซ้ำซากจำเจและเงียบสงบ ฉันกำลังอ่านหนังสือประวัติศาสตร์ของจูเลียต อดัม ซึ่งฉันสนใจมาก เมื่อฉันอ่านเกี่ยวกับจอร์จ แซนด์ ฉันตกหลุมรักเธอและอยากอ่านผลงานทั้งหมดของเธอ โดยเฉพาะจดหมายของเธอ ฉันกำลังดูการเดินทางของกัปตัน D'Albertis และกำลังตัดหน้าหนังสือ "Le Siam et les Siamois" ฉันกำลังจดบันทึกในตอนแรก แต่อนิจจา ฉันเขียนอะไรเกี่ยวกับสงครามไม่ได้ ในตอนเย็น ฉันมักจะพูดเล่นกับเพื่อนชาวเยอรมันชื่อไกเซอร์ลิงและผู้หญิงชาวญี่ปุ่น เธอมักจะต้อนรับฉันอย่างดีที่โยโกฮามา พวกเรามีสี่คนและมักจะร่วมเดินทางกับเจ้าหน้าที่ ระหว่างดื่มกาแฟ หลังอาหารกลางวันและอาหารเย็น ฉันได้คุยกับ
เคานต์ไกเซอร์ลิง นักปรัชญาชาวเยอรมันหนุ่ม
เมื่อเดินทางกลับจากการเดินทางครั้งสุดท้ายไปยังตะวันออกไกล (มกราคม 1911) เอส. บี. พักอยู่สองสามวันกับครอบครัวชิลลิงในอียิปต์ พวกเขาเป็นเพื่อนและสหายร่วมทางของเขาบนเรือ จดหมายฉบับนี้ได้เขียนถึงความทรงจำของการเดินทางที่ไคโรเมื่อแปดเดือนก่อนการเดินทางครั้งนี้ การมาถึงเมืองเนเปิลส์ซึ่งได้กล่าวถึงแล้วนั้น เป็นเพียงการขึ้นฝั่งที่อิตาลีหลังจากการเดินทางครั้งแรกเท่านั้น
เจ้าชายสยาม ซึ่งถ้าไม่พบฉัน เขาถึงกับเรียกฉันว่าเป็นคนร่าเริงเสมอ เดอ ลา เปนน์ก็เป็นคนมีเสน่ห์มากเช่นกัน และเรามักจะพูดคุยกันเรื่องหนังสือและวรรณกรรมเสมอ เขามีความสุขมากที่ได้อาศัยอยู่ในสยาม ซึ่งเขาหวังว่าจะได้อ่านหนังสือดีๆ มากมาย
12, 13, IMh ตุลาคม 1911 Bis in idem ; ฉันโอบกอดคุณด้วยความรักที่ไม่มีที่สิ้นสุด
SALVA P.S,—เขียนจดหมายถึงกรุงเทพฯ ต่อไป แต่เขียนถึงโรงแรมโอเรียนเต็ล แทนที่จะเป็นสถานทูต Telegram : ดีมาก
Aden Tavahi, 16 ตุลาคม 1911 V ที่รักของฉัน : เราอยู่บนทะเลมาตั้งแต่ที่ออกจากเอเดน นั่นคือตั้งแต่วันที่
16 ตุลาคม เราสัมผัสได้ถึงความเย็นสบายที่น่ารื่นรมย์เมื่อเราเข้าสู่มหาสมุทรอินเดีย จากนั้นก็ร้อนอีกครั้ง
สองวันต่อมา ทะเลก็ค่อนข้างจะคลื่นแรง ฉันได้รับโทรเลขแสดงความรักของคุณที่เอเดนแล้ว และฉันหวังว่าจะได้รับอีกครั้งที่โคลัมโบ หลังจากนั้น จดหมายจะค่อยๆ ถูกส่งถึงคุณ
ติดต่อฉันได้เป็นประจำ แม้ว่าจะไม่บ่อยนัก ในขณะที่ฉันอยู่ที่กรุงเทพฯ เหมือนตอนที่ฉันอยู่ที่จีนและญี่ปุ่น ฉันจะดีใจมากหากคุณส่งโทรเลขที่กรุงเทพฯ
อีกฉบับในวันที่ 1 พฤศจิกายน เพียงพอแล้วที่จะส่งถึง โรงแรมโอเรียนเต็ล กรุงเทพฯ (ผ่านไซบีเรีย)
เราได้รับข่าวคลุมเครือเกี่ยวกับการลุกฮือครั้งใหญ่ในจีน จะดีกว่าสำหรับฉันที่จะอยู่ที่นั่น แม้ว่าฉันหวังว่าจะสามารถแวะที่กรุงเทพฯ ได้จนถึงต้นเดือนธันวาคม เพื่อจะได้คุ้นเคยกับประเทศและผู้คน และเข้าร่วมพิธีราชาภิเษก เดอ ลา เปนน์สัญญาว่าจะสัมภาษณ์ฉันอย่างยอดเยี่ยม บางทีอาจเป็นการสัมภาษณ์กษัตริย์!
เมื่อคืนที่ผ่านมา มีงานเลี้ยงอาหารค่ำที่น่าสนุกมากบนเรือ ตามด้วยงานเต้นรำแฟนซี เราสนุกสนานกันมาก ฉันไม่ได้เต้นรำหรือสวมชุดแฟนซี แต่ฉันหัวเราะมากกับเจ้าชายสยามที่เป็นผู้สังเกตการณ์อย่างกระตือรือร้น มีเครื่องแต่งกายทุกแบบที่ใครๆ ก็จินตนาการได้ ตั้งแต่หญิงสาวในกรุงโรมโบราณไปจนถึงหญิงสาวงามใสแจ๋วในฮาเร็ม ตั้งแต่คาวบอยบ้าไปจนถึงเกอิชาผู้สง่างาม ตั้งแต่อาปาเช่เจ้าเล่ห์ไปจนถึงสาวสเปนที่สวยงาม หญิงสาวคนหนึ่งปรากฏตัวในชุดว่ายน้ำ!
เธอเป็นชาวอังกฤษและแต่งงานกับอดีตนายทหารชาวบาวาเรียที่ปัจจุบันมีสวนยางพาราบนคาบสมุทรมาเลย์ เธอ
ใช้เวลาอยู่ที่กรุงโรมและบนทะเลสาบโคโมช่วงหนึ่ง ซึ่งเธอได้รู้จักกับบรันดีโน มัลเวซซี ซึ่งเธอเรียกเขาอย่างคุ้นเคย
ว่า "บรันดี" เพื่อนร่วมห้องของฉันเป็นคนใจดีมากแต่ไม่น่าสนใจและทนทุกข์กับความร้อนมาก เพื่อให้เขาเย็นลง
ฉันจึงให้เขานอนเตียงบน และในพื้นที่สูงเหล่านั้น เขาสามารถนอนเตียงบนได้ เพลิดเพลินไปกับกระแสลมต่างๆ ที่
เราจัดเตรียมไว้ล่วงหน้า เราจะอยู่บนเรือจนถึงวันที่ 28 ตุลาคม จากนั้นที่สิงคโปร์ เราจะขึ้นเรือเอสเอสเดลีของ
บริษัทเดียวกัน และจะถึงกรุงเทพฯ
ในวันที่ 2 พฤศจิกายน เราจะเป็นกองพลจำนวนมากและรู้จักกันเกือบหมด หากทะเลสงบตามความเชื่อ
ของแต่ละคน ความร่าเริงจะครอบงำสูงสุด ฉันขอโอบกอดพวกคุณทุกคนอย่างอ่อนโยน SALVA
VI s.s.
Princess Alice ในสายตาของปีนัง 26 ตุลาคม 1911 ที่รักของฉัน : ขอบคุณมากสำหรับโทรเลขที่ส่งไป
ยังโคลัมโบ แม้จะอยู่ไกลแต่ใจของเราก็เต้นเป็นหนึ่งเดียวกัน
การเดินทางยังคงร้อนระอุและเหนื่อยล้า อย่างไร
ก็ตาม ฉันสามารถส่งบทความสั้นๆ เกี่ยวกับงานเฉลิมฉลองที่กำลังใกล้เข้ามาที่สยามไปยัง Tribuna ได้ ฉันไปถึง
โคลัมโบในวันที่ 22 ด้วยความกระหายข่าวคราวเกี่ยวกับสงครามของเราและการปฏิวัติของจีน
ตริโปลีและซีเรไนกา
ตอนนี้ดูเหมือนเป็นเมืองของอิตาลีอย่างไม่ต้องสงสัย และหนังสือพิมพ์ทั่วโลกก็พูดถึงอาณานิคมใหม่ของเรา
กันหมดแล้ว ฉันได้พบโคลัมโบอีกครั้งด้วยความยินดีเป็นอย่างยิ่ง โชคดีที่ฝนตกในวันก่อนหน้านั้น ทำให้ไม่ร้อนจัด
มากนัก ฉันเดินทางด้วยรถยนต์กับชาวดัตช์กลุ่มหนึ่งไปจนถึงเฮนาราลโกดา
ที่ตั้งของสวนเขตร้อนของรัฐบาลที่งดงามและกว้างใหญ่ สวนชา และ ยาง มีรายละเอียด รูปร่าง
และขนาด บางแห่งมีความยิ่งใหญ่ตระการตา ทุกแห่งล้วนมีการแสดงธรรมชาติอันน่าทึ่งและกลิ่นหอม
แปลกใหม่ที่แทบจะกลบมิด เราพักผ่อนในศาลารัฐบาลที่เย็นสบาย และท่ามกลางสวนเขตร้อน
เหล่านี้
เราหลอกตัวเองด้วยต้นพริกไทยและต้นปาล์มทุกต้น เราเชื่อว่าเรา คือ สถานที่ ต่อมาเรา
เข้าไปในดินแดนแห่งภาพลวงตา ในศรีลังกา เราไม่รู้ว่าจะชื่นชมพืชพรรณหรือผู้คนมากกว่ากัน
เพราะชาวนาชาวชิงกัลสีบรอนซ์ทั้งหมดล้วนมีรูปร่างที่สมบูรณ์แบบ
ฉันอาจพูดได้ว่าเป็นสถาปัตยกรรมของมนุษย์
ด้วยดวงตาที่เต็มไปด้วยภาพที่สวยงาม เราไปถึงทะเลและโรงแรมที่เย็นสบายบนภูเขาลาวิเนียซึ่งถูก
คลื่นซัดกระทบ เราดื่มชาที่นั่นพร้อมกับกล่อมเพลงของมหาสมุทร เรารับประทานอาหารเย็นที่โรงแรม
Galle Fall ซึ่งเป็นจุดนัดพบของสังคม Cingals
เวลา 23.00 น. เจ้าหญิงอลิซ ได้ทอดสมอและออกเรือไปยังปีนัง
ชีวิตบนเรือยังคงเหมือนเดิมเสมอ คือ สนุกสนาน
และซ้ำซากจำเจ นอนหลับยาวและอ่านหนังสืออย่างขะมักเขม้น เพื่อนของ B. และ Malvezzi คือคุณนาย
ZoUner สามีคนที่สองของเธอเป็นชาวบาวาเรีย ส่วนสามีคนแรกเป็นชาวอเมริกัน ส่วนเธอเป็นชาวอังกฤษ ฉันยัง
ได้รู้จักกับแพทย์ประจำราชสำนักสยามและภรรยาของเขา กงสุลชิลีที่โยโกฮามา และภรรยาของเขา ผู้บัญชาการ
บริสตอลแห่งกองทัพเรืออเมริกา และภรรยาของเขา ซึ่งรู้จักกับดยุกแห่งอับรุซซีเป็นอย่างดี
ลูกพี่ลูกน้องของแม็กดาเลน ฟอน ชิลลิงจากเราไปแล้วที่โคลอมโบ เราคงจะได้เจอกันอีกครั้งที่ตะวัน
ออกไกล แน่นอนว่าฉันจะเขียนจดหมายถึงคุณทุกวันจากกรุงเทพฯ เพื่อไม่ให้เสียนิสัยที่ดี แต่ฉันขอร้องคุณอย่าตกใจ
ถ้าคุณไม่ได้รับจดหมายมากกว่าหนึ่งครั้งในเจ็ดหรือสิบวัน เพื่อชดเชย ฉันจะเขียนยาวๆ ให้คุณ คุณต้องแจ้งข่าว
ให้ฉันทราบอย่างครบถ้วน เมื่อฉันอยู่ที่ตะวันออกไกล จดหมายจะถึงคุณบ่อยขึ้นและเร็วขึ้น
โทรเลข : ฉันกอดคุณอย่างอ่อนโยนพร้อมกับเลียที่รัก ซัลวา มาถึงอย่างปลอดภัย
VII สิงคโปร์
28 ตุลาคม 1911 ที่รักของฉัน : ฉันเขียนโปสการ์ดสองใบถึงคุณจากเรือเมื่อวานนี้
วันนี้ฉันส่งโทรเลขถึงคุณว่าฉันมาถึงตะวันออกไกลอย่างปลอดภัยแล้ว ฉันหวังว่าจะได้รับโทรเลขจากคุณที่กรุงเทพฯ
เรามาถึงสิงคโปร์เช้านี้ตอนเก้าโมง และตีสาม เราจะเดินทางต่อไปยังกรุงเทพฯ โดยเรือเอสเอสเดลีของบริษัท
เดียวกัน เรือลำนี้เล็กแต่หรูหรา ผู้โดยสารส่วนใหญ่เป็นเจ้าหญิงอลิซ เดอ ลา เปนน์ แพทย์ประจำราชสำนัก
สยาม กับภรรยาที่น่ารักมาก นักข่าวชาวอังกฤษ เจ้าของโรงแรมโอเรียนเต็ล โรงแรม ชายหนุ่มชาวอังกฤษ
ที่ติดตำรวจสยาม และฉันคิดว่ามีคนอื่น ๆ อีกบ้าง สิงคโปร์ทำให้ฉันประทับใจมากเช่นเดียวกับในโอกาสที่
ฉันไปเยือนเมื่อเดือนมกราคมที่ผ่านมา แต่สิงคโปร์ดูเย็นกว่าเพราะเราต่างอยู่ในอาณาจักรแห่งนี้ของโลก
ข่าวเกี่ยวกับสงครามที่ฉันได้รับไม่ค่อยดีนักตอนนี้เป็นช่วงฤดูฝน ไม่มีอะไรพิเศษ ยกเว้น
เชื้อชาติต่าง ๆ ที่แข่งขันกันและถูกทรมาน ช่างน่ากลัว! BersagUeri จับเป็นเชลย
ฉันคิดถึงคัมปานารีผู้น่าสงสารที่คงจะวิตกกังวลอย่างมากกับเชคโก พี่ชาย ลูกชาย หลานชาย ลูกพี่ลูกน้อง
ของพวกเขา ข่าวจากประเทศจีนก็ร้ายแรงเช่นกัน แต่สำหรับความตั้งใจที่จริงจังที่จะโค่นล้มราชวงศ์ ไม่ใช่
เพื่อขับไล่ชาวต่างชาติออกไป ที่รักของฉัน : ฉันกอดคุณอย่างอ่อนโยนพร้อมกับ
น้องสาวที่รัก
VIII SALVA กรุงเทพมหานคร 1 พฤศจิกายน 1911
เป้าหมายแรกของการเดินทางอันน่ามหัศจรรย์ได้มาถึงแล้ว ;
เวนิสแห่งตะวันออกไกล ^เมืองหลวงยัง
คงเต็มไปด้วยความลึกลับ แม้จะมีความพยายามนับพันครั้งของความทันสมัยท่ามกลางคลองที่คดเคี้ยว และ
แม้ว่าพระมหากษัตริย์ที่ครองราชย์จะทรงเป็นที่นิยม ย้อนกลับไปสักครู่ หลังจากเขียนจดหมายถึงคุณจาก
สิงคโปร์แล้ว ฉันก็ขึ้นเรือลำเล็กของกงสุลสยาม (ฉันอยู่กับเพื่อนๆ ของมกุฎราชกุมาร) และมาถึงเดลี ซึ่งอยู่
ห่างจากท่าเรือเพียงไม่กี่นาที เรือลำนี้ดูบอบบางมากเมื่อเผชิญกับคลื่นของอ่าวไทย แต่ห้องโดยสารของเธอ
กว้างขวางเพียงใด และอากาศถ่ายเทได้ดีเพียงใด
พวกเราทุกคนอยู่ในกลุ่มเดิม เจ้าของโรงแรมโอเรียนเต็ล
มาร์ควิส เดอ ลา เปน วินโดว์ เพื่อนสองคนของมกุฎราชกุมาร เจ้าหน้าที่ระดับสูงของกรมศุลกากรสยาม
แพทย์ประจำราชสำนักกับภรรยา และฉันเอง ในบรรดาผู้มาใหม่ มีชาวอิตาลีสองคนเดินทางไปสยามเพื่อ
ธุรกิจ รัฐมนตรีชาวอังกฤษ และชาวอังกฤษคนอื่นๆ ที่เป็นมิตรมาก โดยรวมแล้วเป็นงานเลี้ยงที่เป็นกันเองมาก
การเดินทางในอุดมคติ! โดยสรุปแล้ว คงจะแย่มากหากสภาพอากาศไม่ดี!
เมื่อวานนี้ตอนพระอาทิตย์ตกดิน เราเข้าสู่ปากแม่น้ำเมนังที่กว้าง ซึ่งให้ความรู้สึกแปลกๆ ว่า
อยู่ใต้น้ำ
ดวงอาทิตย์จมลงไปในกองเมฆที่ร้อนจัด จากนั้นลมหายใจทุกลมหายใจก็หายไป และ
ดูเหมือนว่าเราจะจมอยู่กับความสงบอย่างกะทันหัน
สิ่งเดียวที่หายใจออกมาคือกลุ่มแมลง
ทุกชนิดที่บินวนอยู่เหนือทุกสิ่ง ดูดเลือดของเรา และจมลงในเศษอาหารมื้อสุดท้ายบนเรือ
ชายฝั่งมีผู้คนอาศัยอยู่มากขึ้นเรื่อยๆ ท่ามกลางพืชพรรณอันอุดมสมบูรณ์ของต้นปาล์มและเฟิร์น ฉันเห็น
เจดีย์หลายองค์และบ้านเล็กๆ หลายหลังที่สร้างเป็นกองอยู่บนน้ำ เดลีหยุดลงแล้วไม่สามารถเดินทางต่อไปยัง
กรุงเทพฯ ได้
เรือนำเที่ยวจากโรงแรมมาถึงและช่วยให้เรารอดพ้นจากเรือกลไฟและยุงได้ เราเดินทางถึง
กรุงเทพฯ ท่ามกลางฝน ฟ้าร้อง และฟ้าแลบ และการลงจอดที่สวนของโรงแรมท่ามกลางความมืดมิดนั้น
ทำให้ฉันนึกถึงสวนหลวงที่เวนิส อดีตรัฐมนตรี ซิกโก ดิ โคล่า และบุคคลสำคัญในอาณานิคมของอิตาลี
กำลังรอรัฐมนตรีคนใหม่ของเราที่โรงแรม ขณะที่ท่านทั้งสองแลกเปลี่ยนความคิดเห็นกันครั้งแรก ฉันก็เข้าไป
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น